標 題:Re:網路興起後的台灣樂評
發 表 人:blue97(blue97.tw)
發表時間:2002/04/14 22:11:58
※ 引述>Wche(ppk11641)之銘言:
我總覺得,
只要是評論,都有他的價值。
其實從前有不少樂評,是翻譯字國外雜誌,
當時的時空背景是資訊有限,唱片不好買,國外雜誌也不好買,
有些人翻譯造福大家,
或者是集自己數十年的資料,提供給大家,
加上當時唱片較少,相形之下較珍貴,
也就更珍惜,當然樂評也較深刻了。
現在呢,唱片便宜,資訊取得便利,
有能力的就直接閱讀國外樂評,
雜誌設也懶得翻譯,(一方面是大家注重智慧財產,取得授權麻煩)
所以國內樂評興起,
但是唱片錄音史豈是三兩天就能夠了解,
必竟大家沒走過那個年代,
所以僅就這些最後的成果(就是錄音)發表看法,
也就形成目前的結果。
不過相信過個十年,
那時的樂迷也會讚嘆為何有些樂評對汪德的錄音始末那麼清楚了。
我總覺得寫樂評是一件不容易的事,
我相當欽佩那些將自己感覺寫出的人,
畢竟在此時此地留下了痕跡,
我也認為,寫樂評是需要磨練的,也需要被鼓勵,
畢竟要將聽到的感覺化為文字,
那精準度是需要不斷校正的。
Wche
(非關音樂一問)
對了,Wche兄在Mac OX 10上如何打出全形的,和。呢?
我們在網路上寫樂評通常是問心無愧,因為不拿人家錢,不收稿費,沒有廠商贊助,寫不好,大不了看官不要看,推薦錯了,也不會不好意思。